EDITING

EDITING

  • novels | nonfiction & biography | creative writing & poetry

  • theses | research papers | journal articles

  • fiction | nonfiction | translated texts | marketing copy

As part of the Young Storyteller Award 2022, German author Navid Linnemann wrote Die Geschwister M., a collection of short stories inspired by Theophrastus’s Characters.

The original text was published in the summer of 2022, followed by the English adaptation in September.

Both the English and German versions are available for purchase on Navid’s personal website as well as on Amazon.

Client
Navid Linnemann

Project
Name here

Year
2022

Literary works

Client
Still a secret

Project
Also still a secret!

Year
2022

A not-yet-published memoir about travel, belonging, culture, and food. Beta-reading and line editing.

Academic writing

Organization
Ecologia Digitale

Role
Volunteer editor

Year
2022

Ecologia Digitale is an independent, online magazine for conversations and research related to digitalization, society, culture, technology, and globalization. The publication accepts and publishes pieces in English, Italian, and German, so translation, reviewing, and proofreading are often needed.

Various academic texts, including

  • Masters and PhD theses

  • Academic journal articles

Other

General proofreading

United Nations volunteers take on a variety of editing, writing, and translation projects. Texts include annual reports, grant applications, web copy, and more for a variety of UN-affiliated agencies.

Responsibilities typically include reviewing texts for incorrect spelling and grammar, omissions of text, data, graph errors, numbering, end notes, etc. Documents vary in length, (10 to 200 pages), and turnaround times range from 48 hours to 2 months.

Client
United Nations Volunteers

Project
Various

Year
2022-current

Client
CFC Big Ideas

Project
Business communications

Year
2022-current

CFC Big Ideas is an international business communications consulting group based in Ukraine with an office in Dubai, UAE. Many texts are originally written in Ukrainian and need reviewing and polishing after translation into English. Projects include various English publications, such as white papers, blog posts, and other business texts.